Tourismus - Tourisme

Schüttringen - verborgene Kleinode / Schuttrange - joyaux cachés

DE
Lassen Sie sich nicht irreführen! Auf den ersten Blick erweckt sie den Eindruck einer Ansammlung von gemütlichen Wohngegenden in angenehmer Lage, wie es sie überall gibt. Doch die Gemeinde Schuttringen wird Sie mit natürlichen und kulturellen Schätzen überraschen, die Sie nirgendwo sonst finden.

FR
Ne vous méprenez pas! La commune de Schuttrange, à première vue un ensemble parmi d'autres de localités résidentielles paisibles incorporées dans une contrée verdoyante, réserve des trésors naturels et culturels qui en surprendront plus d'un.


Schlammwiss

schlammwiss

DE
Ein unvergessliches Erlebnis für Naturfreunde ist zum Beispiel der gut ausgeschilderte Entdeckungspfad durch das ausgedehnteste Schilfröhricht Luxemburgs. Das Naturreservat Schlammwiss in der Nähe der Ortschaft Uebersyren ist ein Feuchtgebiet mit großer Artenvielfalt aus Fauna und Flora.

FR
Ainsi, les amis de la nature ne rateront pas l'expérience de pénétrer, sur un sentier de découverte bien balise, dans le plus grand ensemble de roselière du Luxembourg. La réserve naturelle Schlammwiss, près du village d'Uebersyren, est une zone humide riche en espèces rares de la faune et de la flore.


Schloss Münsbach - Château de Munsbach

schlass rousen

DE
Das 1775 erbaute Schloss von Münsbach ist von einem herrlichen Park umgeben, in dem Freunde der Gartenkunst einen Rosengarten entdecken können, der mit Hunderten von alten und neuen luxemburgischen Rosenarten beeindruckt.

FR
Construit en 1775, le château de Munsbach se dresse au milieu d'un magnifique parc. Les passionnés d'horticulture y découvriront une roseraie d'une richesse impressionnante, avec des centaines de rosiers luxembourgeois anciens et des variétés récentes.

www.rousefrenn.lu


Native Village Neuhaeusgen

keltenhaus

DE
Das Native Village in Neuhausgen ist den indigenen Völkern gewidmet. Zwischen den detailreichen lnformationstafeln steht ein majestätisches Haus aus der Keltenzeit, das historisch korrekt von den luxemburgischen Pfadfindern und Pfadfinderinnen nachgebaut wurde. Hier findet alle zwei Jahre am Pfingstsonntag das keltische Festival Bealtaine mit Workshops, Schaukämpfen und echtem Keltenlager statt.

FR
A Neuhaeusgen, le « Native Village » est un site dédie à l'honneur des peuples indigènes, fourni de panneaux d'information intéressants autour d'une imposante maison celte, construite de façon historiquement correcte par de jeunes guides et scouts luxembourgeois. C’est ici qu'a lieu tous les deux ans, le dimanche de Pentecôte, le festival celtique Bealtaine, avec workshops, spectacles de combat ainsi qu'un authentique camp celte.


Schëtter Nëssmaart

nessmaart

DE
Ein weiteres Fest, der Schëtter Nëssmaart findet jährlich im Oktober statt und zieht Besucher aus der Region mit einem Unterhaltungsprogramm für Groß und Klein an.

FR
Autre festivité notable, le « Schetter Nëssmaart » (marche aux noix) qui se tient en octobre, attire des visiteurs de la région avec des animations de tous genres pour grands et petits.


Légère Hotel

legere beienhotel

DE
Sie wollen etwas länger bleiben? Das Légère Hotel in Münsbach hält schicke Design-Zimmer und Wellnessbereich für Sie bereit. Gleich neben dem Hotel befindet sich ein Insektenhotel, ein Projekt das in Zusammenarbeit mit der Gemeindeverwaltung realisiert wurde. Envie de prolonger votre séjour?

FR
Le Légère Hotel situé à Munsbach tient à votre disposition des chambres design et un espace bien-être. Juste à côté de l'hôtel se trouve un hôtel pour insectes, un projet réalisé en coopération avec la commune.


Wander- und Radwege

wander rad wege

Das Syrtal hat einiges zu bieten: herrliche Aussichten, reich strukturierte Hügellandschaft, interessante Naturschutzgebiete von trocken bis nass, schattige Wälder und frisches Quellwasser, historische Sehenswürdigkeiten sowie kulinarische Kostbarkeiten. Nationale Radwege sowie Römerwege durchqueren oder streifen die Region und die lokale Veloroute „Ieweschte Syrdall“ verbindet die umliegenden Gemeinden. Die vier Wanderwege, die teilweise über ältere bekannte Wanderwege wie z.B. den „Millewee“ und den „Quellewee“ führen, sind in beide Richtungen ausgeschildert. So ergeben sich insgesamt 8 Varianten, die jeweils einen anderen Eindruck der Landschaft rund um die Gemeinde Schüttrigen hinterlassen. Mit einem Smartphone mit QR-Code Scanner können die Wegbeschreibungen mit Karte für die jeweiligen Varianten via Internet auf Ihr Gerät herunterladen.


Kultur

kultur bichelgréitchen

Der Sage nach lebte das „Bichelgréitchen“ versteckt in dem Waldstück „an der Bichel“ zwischen Übersyren und Mensdorf. Sie hatte lange, goldene wuschelige Haare, der Statur nach ein schönes und starkes Mädchen, das es liebte zu provozieren. Des Nachts wurde sie aktiv, kämmte sich die Haare, fing Fische in der Syr und mit einem „Bleiel“ wusch sie ihre Kleidung. Sie wurde wütend, wenn jemand sie in ihrer Ruhe störte und schlug auf jeden mit dem „Weschbleiel“ ein, wenn es zu arg wurde. Eine Skulptur des „Bichelgréitchen“ steht im Zentrum von Münsbach vor der Schule.


Wie komme ich nach Schüttringen? / Comment aller à Schuttrange?

visit guttland

DE
Durch ihre günstige Lage nicht weit entfernt von Luxemburg-Stadt ist die Gemeinde Schüttringen sowohl über die Autobahn A1 Luxemburg-Trier als auch komfortabel mit dem Zug (Bahnhof Münsbach) oder Bus zu erreichen.

FR
Idéalement situé non loin de la ville de Luxembourg, la commune de Schuttrange est accessible via l'autoroute A1-Luxembourg-Trèves, ainsi que confortablement en train (gare de Munsbach) ou en bus.